Aucune traduction exact pour قانون التعريفة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe قانون التعريفة

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Ley de 2001 por la que se modifica la Ley de aranceles aduaneros (Fiji), 24 de diciembre de 2001, art.
    قانون التعريفات الجمركية (المعدل) لعام 2001 (فيجي)، 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، المادة 10.
  • la definición de ley y orden!
    تعريف سيادة القانون والنظام ..
  • El artículo 3 de la misma Ley establece la definición básica de discriminación:
    وتنص المادة 3 من هذا القانون على التعريف الأساسي للتمييز:
  • William Gladstone y Benjamin Disraeli... debatiendo las leyes Tariff durante el reinado de Victoria. - ¿A Bobby le gusta?
    بوبي مايسون)؟) إنه عن ( ويليام جلادستون) َ و ( بينجامين ديزرائيلي)َ يتجادلون حول قانون التعريفة الجمركية في مجلس العموم البريطاني
  • A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”. El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.
    وأضاف أنه يرى أن عبارة "القانون" تعني بحكم تعريفها "القانون المنطبق".
  • La aplicación del protocolo adicional se basa en la Ley de aranceles aduaneros y el Decreto en el que se enumeran los bienes sujetos a licencias de exportación e importación, así como en la Ley de seguridad nuclear, aprobada en octubre de 2003.
    ويستند تنفيذ البروتوكول الإضافي إلى قانون التعريفات الجمركية والمرسوم المتعلق بتحديد السلع الخاضعة لرخص الاستيراد والتصدير بالإضافة إلى قانون السلام النووية الذي أجيز في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
  • El artículo 5 de la ley contiene las definiciones de acto de terrorismo, actividad terrorista, terrorista, lucha contra el terrorismo, medidas contra el terrorismo, zona de aplicación de las medidas contra el terrorismo, rehén.
    وتورد المادة 5 من القانون تعريفات لمفاهيم العمل الإرهابي، والنشاط الإرهابي، وهوية الإرهابي، ومحاربة الإرهاب، وإجراءات مكافحة الإرهاب، والإطار التنفيذي لإجراءات مكافحة الإرهاب، والرهينة.
  • En él se definen los actos constitutivos de terrorismo, para los cuales se imponen la pena de prisión a perpetuidad y la pena capital.
    ويسعى مشروع القانون إلى تعريف الأعمال التي تمثل إرهابا ويفرض عقوبات تتراوح بين السجن المؤبد والإعدام.
  • El proyecto de ley prevé la definición, prevención, detección y represión del blanqueo de capitales.
    وينص مشروع القانون على تعريف غسل الأموال وعلى منعه والكشف عنه وقمعه.
  • Recomienda también que se emprendan campañas de sensibilización sobre la Convención y las obligaciones contraídas por el Estado parte en virtud de la Convención y sobre el significado y alcance de la discriminación contra la mujer, dirigidas al público en general y especialmente a los funcionarios de la administración pública y del sistema judicial y a los juristas.
    وهي توصي أيضاً بتنظيم حملات توجه إلى عامة الجمهور وبخاصة إلى الموظفين الحكوميين وأعضاء السلك القضائي والمشتغلين في مجال القانون للتعريف بالاتفاقية وبما يترتب عليها من التزامات تقع على الدول الأطراف، وبمفهوم التمييز ضد المرأة ونطاقه.